Le manifeste CHAP, savoir-vivre révolutionnaire pour gentleman moderne
Contre l'ambition, la vulgarité et l'égoïsme, préparons le soulèvement par le charme, l'heure de la révolution par la Tweed a sonné!
Ce livre, traduction d’un ouvrage de Gustav Temple et Victor Darkwood, paru en Grande-Bretagne, présente les fondements du mouvement auto-proclamé « anarcho-dandy ». Né en 2000, l'objectif est de promouvoir "la joie de vivre, l’humour, l’élégance, les bonnes manières pour conjurer l’esprit de sérieux et l’horreur économique de notre monde actuel". "Les Chaps ont pour maître à penser Oscar Wilde, Georges Orwell, David Niven, ils défendent les valeurs qui ont sculpté l’identité et l’insularité de la Grande-Bretagne : la poésie, le tweed, les longues moustaches, le chapeau melon, le Martini dry, le monocle, la canne à pommeau, la lenteur. Rétifs au salariat et à la dictature financière, ils sont les défenseurs d’une révolution ironique".
Against the ambition, vulgarity and selfishness, the time of the revolution by the Tweed has come!
This translation of a work by Gustav Temple and Darkwood Victor, the foundations of this movement self-proclaimed "anarcho-dandy." Born in 2000, the goal is to promote the "humor, elegance, good manners to conjure the spirit of seriousness and horror of our present world economy." "The Chaps have to mentor Oscar Wilde, George Orwell, David Niven, they defend the values that have shaped the identity and insularity of Britain: poetry, tweed, long mustache, bowler the Dry Martini, the monocle, cane knob, slow. Reluctant to wage and financial dictatorship, they are advocates of a revolution ironic".
This translation of a work by Gustav Temple and Darkwood Victor, the foundations of this movement self-proclaimed "anarcho-dandy." Born in 2000, the goal is to promote the "humor, elegance, good manners to conjure the spirit of seriousness and horror of our present world economy." "The Chaps have to mentor Oscar Wilde, George Orwell, David Niven, they defend the values that have shaped the identity and insularity of Britain: poetry, tweed, long mustache, bowler the Dry Martini, the monocle, cane knob, slow. Reluctant to wage and financial dictatorship, they are advocates of a revolution ironic".
Montage : ernø
Je l'ai acheté... et qu'est-ce que j'ai savouré! J'avais écrit un article il y a quelques temps sur le sujet, "La dérision du Chapisme" en parlant plus précisément du style vestimentaire des Chaps... mais ça va tellement plus loin! c'est ça qui est drôle.
RépondreSupprimerOui. It is time for a Tweed Revolution.
RépondreSupprimerJe ne connaissais pas. C'est tout à fait savoureux et bienvenu.
RépondreSupprimer